Search Results

Search returned 2196 result(s).

Change Search
Showing results 41-60
Manuel Diaz Llaca
Events Residence: Tucumán, Argentina, Permission to Emigrate: , Destination: , Birth: Ardisana, Llanes, Asturias, [Asturias], [España]
Other Information Gender: Male Marital Status: Casado, Notes: Parece ser que el padre de Vicente Díaz Villanueva emigró a Argentina antes que su hijo., Emigrating: True, Occupation: Labrador
Fernando Alconero García
Events Death: , Residence: 10 August 1908 Trieste, [Trieste], [Italia], translation missing: en, extraction_tool, events, enrollmentdate: 17 September 1908 , Previous Residence: Valladolid, Valladolid, [Castilla y León], [España], Birth: 30 May 1878 Valladolid, Valladolid, [Castilla y León], [España]
Other Information Gender: Male Profesión: Canciller, Documentos Exhibidos: Pasaporte militar. Valladolid 16 de septiembre 1897, Notes: El documento dice, "Seg. en el Consulado de la República Argentina P.S. Giovanni, 3. No se tienen noticias"., Estado Civil: Soltero/a
Manuel Doeyo
Events Residence: Argentina, Permission to Emigrate: , Destination: , Birth: [España]
Other Information Gender: Male
Juan Bautista Goyarzun
Events Residence: [Buenos Aires], [Argentina], Publication Date: 1 June 1888 , Destination: [Buenos Aires], Argentina, Birth: [España]
Other Information Gender: Male Emigra: true, Notes: El documento dice que se trasladó a Argentina hace 20 años y que posiblemente falleció en ese lugar., Fallecido: true
Gregorio Arropea
Events Residence: , Death: , translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 14 December 1878 Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, Destination:
Other Information Gender: Male Razón del Documento: Delaración., Notes: El documento indica, Atonio Urrutia, vecino de Azpilcueta, Santiago Barreneche y Juan Iriarte, vecinos de Arizcun, declaran que Gregorio Arropea nació en La Magdalena (Argentina) y fue bautizado en la parroquia del pueblo el 8 de agosto de 1857, También declaran que es hijo de Pedro Arropea y María Baratarbide.
Andrés de Loredo
Events Death: September 1843 Montevideo, [Uruguay], translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 13 April 1847 Elizondo, [Baztán], [Navarra], [Navarra], [España], Residence: [Montevideo], [Uruguay], translation missing: en, extraction_tool, events, source: Arizcun / Arizkun, [Baztán], [Navarra], [Navarra], [España], Destination:
Other Information Gender: Male Notes: El documento dice que murió en una guerra contra tropas de Buenos Aires [Argentina].
Santos Puertas Gomez
Events Residence: Argentina, [Argentina], Military enrollment: 1905 , Emigration: , Birth: [España]
Other Information Gender: Male Prófugo: true
Juana María Echegaray
Events Death: , Residence: , translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 24 October 1855 Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, Destination:
Other Information Gender: Female Razón del Documento: Otorga poder., Notes: El documento indica, otorga poder a Martín José Fort, para que cobre lo que dejó su marido, que falleció en la provincia de Entre Rios (Argentina), y para que se ponga en contacto Juana Domingaorena, residente en Montevideo., Estado Civil: Viudo/a
Francisca Juanicotena Viscarret
Events Residence: Echalar, [Echalar], [Navarra], [Navarra], España, Death: , translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 31 December 1874 Arizcun, [Batzán], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, Destination:
Other Information Gender: Female Razón del Documento: Otorgan Poder., Notes: El documento indica, otorgan poder para el cobro de la herencia de su hermano, Indican que tienen varios hermanos en Argentina.
Norberto Juanicotena Viscarret
Events Residence: Echalar, [Echalar], [Navarra], [Navarra], España, Death: , translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 31 December 1874 Arizcun, [Batzán], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, Destination:
Other Information Gender: Male Razón del Documento: Otorgan Poder., Notes: El documento indica, otorgan poder para el cobro de la herencia de su hermano, Indican que tienen varios hermanos en Argentina.
Pascual Juanicotena Viscarret
Events Residence: Echalar, [Echalar], [Navarra], [Navarra], España, Death: , translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 31 December 1874 Arizcun, [Batzán], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, Destination:
Other Information Gender: Male Razón del Documento: Otorgan Poder., Notes: El documento indica, otorgan poder para el cobro de la herencia de su hermano, Indican que tienen varios hermanos en Argentina.
Tomasa Juanicotena Viscarret
Events Residence: Echalar, [Echalar], [Navarra], [Navarra], España, Death: , translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 31 December 1874 Arizcun, [Batzán], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, Destination:
Other Information Gender: Female Razón del Documento: Otorgan Poder., Notes: El documento indica, otorgan poder para el cobro de la herencia de su hermano, Indican que tienen varios hermanos en Argentina.
Juan Manuel Mariano Plaza Barreneche
Events Residence: Berroeta, [Baztán], [Navarra], [Navarra], España, Death: , translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 26 August 1875 Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, Destination:
Other Information Gender: Male Razón del Documento: Conviene herencia., Notes: El documento indica, conviene con José María Olace, vecino de Macaya (Francia), apoderado de Martín Plaza, residente en Buenos Aires, lo que le toca de herencia de su hermano Martín Francisco, muerto en Gualeguay (Argentina), sin testar, correspondiéndole la tercera parte, que cambia por 100.000 francos, o 95.000 pesetas, Incluye certificados: 1, Buenos Aires, 18 de mayo 1875, ante Eduardo Ruiz, escribano: poder de Martín Plaza a Martín Olace, para que se haga cargo de la herencia de Martín Francisco Plaza, 2, 2 de junio de 1875: certificado del presidente de la Suprema Corte de Justicia de Buenos Aires, 3, Varios certificados más reconociendo firmas, Vía diplomática de reconocer los documentos.
Manuela Inda Goñi
Events Residence: Elvetea, [Baztán], [Navarra], [Navarra], España, Death: , translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 4 March 1877 Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, Destination:
Other Information Gender: Female Razón del Documento: Otorga poder., Notes: El documento indica, con el consentimiento de su marido, otorga poder a José Bolívar, residente en Azuk, Argentina, para que se haga cargo de la herencia de su hermano José, muerto en dicha localidad, dejando como heredero a su padre, también muerto, Este documento va duplicado en la misma carp, 316, nº 118, con fecha de 10 de agosto del mismo año.
Bernardo Urroz Arrupería
Events Residence: Sumbilla, [Sumbilla], [Navarra], [Navarra], España, Death: , translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 6 November 1877 Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, source: [Navarra], [Navarra], [España], Destination:
Other Information Gender: Male Razón del Documento: Otorga poder., Profesión: Labrador, Notes: El documento indica, otorga poder a Jacinto Babace Arocena, residente en Rosario de Santa Fe (Argentina), para que se haga cargo de la herencia de su hijo, que murió en esa ciudad a finales de 1874.
Juana Manuela Inda Goñi
Events Residence: , Death: , translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 23 November 1877 Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], [España], Destination:
Other Information Gender: Female Razón del Documento: Otorga poder., Notes: El documento indica, otorga poder a Luis Carrera, residente en Buenos Aires, para que se haga cargo de la herencia de sus hermanos, fallecidos en Azul, Argentina, que dejaron como heredero a su padre, muerto también., Estado Civil: Casado/a
Fernando Amorena
Events Residence: , Death: , translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 23 November 1877 Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], [España], Destination:
Other Information Gender: Male Razón del Documento: Otorga poder., Notes: El documento indica, otorga poder a Luis Carrera, residente en Buenos Aires, para que se haga cargo de la herencia de sus hermanos, fallecidos en Azul, Argentina, que dejaron como heredero a su padre, muerto también., Estado Civil: Casado/a
Catalina Josefa Gaztambide Meaca
Events Residence: Ichasou, Francia, Death: , translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 4 July 1879 Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, Destination:
Other Information Gender: Female Razón del Documento: Otorga poder., Notes: El documento indica, otorga poder a Manuel Arrupe, residente en San Antonio de Areco (Argentina), para que se haga cargo de la herencia de su hermano Juan Fermín, fallecido en dicha ciudad, sin testamento.
Trinidad Tortosa Berenguel
Events Residence: Bentarique, Bentarique, Almería, España, Passport Application: 20 September 1932 Buenos Aires, [Buenos Aires], Argentina, Birth: Bentarique, Bentarique, Almería, España
Other Information Gender: Male Profesión: Propietario, Edad: 38 años, Emigra: true, Estado Civil: Casado/a
Benito Reigada García
Events Residence: Tremado, Vegadeo, Asturias, España, Passport Application: 1 October 1874 Buenos Aires, Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina, Birth: Tremeado , Sarria, Lugo, España
Other Information Gender: Male Edad: 16 años, Emigra: true, Notes: Estatura corta, pelo castaño, ojos claros, nariz pequeña, barba limpia, cara flaca, color bajo, Ninguna Seña Particulares. No fue penado por un delito comunal ni politico
Previous Page
Next Page