Search Results

Search returned 5700 result(s).

Change Search
Showing results 21-40
Giuseppe Cavallero
Events Residence: 28 March 1903 Carmagnola, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Issued: 28 March 1903 Carmagnola, [Italia], Torino, [Piemonte], Clearance to Emigrate: 25 March 1903 Carmagnola, [Italia], Torino, [Piemonte], Emigration: 28 March 1903 Argertina, Buenos Aires, [Buenos Aires], Birth: 20 March 1856 Carmagnola, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Request: 25 March 1903 Carmagnola, [Italia], Torino, [Piemonte]
Other Information Gender: Male Physical Description: True, Deceased: False, Occupation: Agricoltore, Family Notes: Il signoe Cavallero Giuseppe,celibe, emigra a Buenos Aires con passaporto valido per 3 anni.
Enrico Corrado
Events Residence: 27 October 1903 Verolengo, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Issued: 29 October 1903 Verolengo, [Italia], Torino, [Piemonte], Clearance to Emigrate: 27 October 1903 Verolengo, [Italia], Torino, [Piemonte], Emigration: 29 October 1903 [Argertina], [Buenos Aires], Buenos Aires, Birth: 23 August 1868 Verolengo, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Request: 27 October 1903 Verolengo, [Italia], Torino, [Piemonte]
Other Information Gender: Male Physical Description: True, Deceased: False, Occupation: Contadino, Family Notes: Corrado Enrico emigra a Buenos Aires con passaporto valido per 3 anni.Riformato per mancanza di ferimento toracico.
Antonia Demarchi
Events Residence: 12 April 1903 Chivasso, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Issued: 12 April 1903 Chivasso, [Italia], Torino, [Piemonte], Clearance to Emigrate: 10 April 1903 Chivasso, [Italia], Torino, [Piemonte], Emigration: 12 April 1903 Buenos Aires, [Argentina], [Buenos Aires], Birth: 16 1861 Chivasso, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Request: 10 April 1903 Chivasso, [Italia], Torino, [Piemonte]
Other Information Gender: Female Physical Description: True, Deceased: False, Occupation: Contadina, Family Notes: La signora Demarchi Antonia,sposata,emigra a Buenos Aires a scopo di lavoro e per raggiungere il marito giá emigrato.Emigra con passaporto valido per 3 anni.
Giorgio Gallo
Events Residence: 11 August 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Issued: 17 August 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Clearance to Emigrate: 11 August 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Emigration: 9 September 1903 Buenos Aires, [Argentina], [Buenos Aires], Birth: 14 December 1886 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Request: 11 August 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte]
Other Information Gender: Male Physical Description: True, Other Notes: Il minorenne Giorgio emigra a Buenos Aires affitado a suo cugino Celestino Pizzo. Primo, la richiesta di passaporto ha fatto per Lione., Deceased: False, Occupation: Fabbro ferraio
Giovanna Gaiero
Events Residence: 5 January 1903 Lauriano, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Issued: 5 February 1903 Lauriano, [Italia], Torino, [Piemonte], Clearance to Emigrate: 3 February 1903 Lauriano, [Italia], Torino, [Piemonte], Emigration: 5 February 1903 Buenos Aires, [Argentina], [Buenos Aires], Birth: 15 January 1874 Saliceto, [Italia], [Cuneo], [Piemonte], Passport Request: 3 February 1903 Lauriano, [Italia], Torino, [Piemonte]
Other Information Gender: Female Physical Description: True, Deceased: False, Occupation: Cameriera, Family Notes: Gaiero Giovanna emigra a Buenos Aires per raggiungere il marito Basso Giovanni giá emigrato da 2 anni e conducendo suoi proprii bambini, Basso Battista e Basso Delfina.
Francesco Gays
Events Residence: 28 May 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Issued: 28 May 1903 Torino, [Italia], [Cuneo], [Piemonte], Clearance to Emigrate: 26 May 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Emigration: 28 May 1903 Buenos Aires, [Argentina], [Buenos Aires], Birth: 21 April 1874 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Request: 26 May 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte]
Other Information Gender: Male Physical Description: True, Deceased: False, Occupation: Commeso, Family Notes: Gays Francisco,celibe,emigra a Buenos Aires con passaporto valido per 3 anni.
Luigi Gallea
Events Residence: 17 November 1903 Verolengo, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Issued: 17 November 1903 , Clearance to Emigrate: 14 November 1903 , Emigration: 17 November 1903 [Argentina], Buenos Aires, [Buenos Aires], Birth: 6 August 1886 San Raffaele Cimena, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Request: 14 November 1903
Other Information Gender: Male Physical Description: True, Deceased: False, Occupation: Contadino, Family Notes: Gallea Luigi emigra a Buenos Aires in Argentina affidanzato al fratello Gallea Francesco.
Giacomo Fantino
Events Residence: 23 August 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Issued: 23 August 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Clearance to Emigrate: 21 August 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Emigration: 23 August 1903 [Argentina], Buenos Aires, [Buenos Aires], Birth: 27 1873 Passerano Marmorito, [Italia], [Asti], [Piemonte], Passport Request: 21 August 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte]
Other Information Gender: Male Physical Description: True, Deceased: False, Occupation: Garzone , Family Notes: Fantino Giacomo,sposato,emigra a Buenos Aires con passaporto valido per 3 anni.
Andrea Ghiglione
Events Residence: 27 November 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Issued: 27 November 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Clearance to Emigrate: 26 November 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Emigration: 27 November 1903 Buenos Aires, [Argentina], Buenos Aires, Birth: 26 November 1872 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Request: 26 November 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte]
Other Information Gender: Male Physical Description: True, Deceased: False, Occupation: Falegname, Family Notes: Ghiglione Andrea,sposato,emigra a Buenos Aires con passaporto valido per 3 anni.
Mary Guglielmone
Events Residence: 31 January 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Issued: 15 January 1902 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Clearance to Emigrate: 31 December 1902 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Emigration: 15 January 1903 Buenos Aires, Argentina, [Buenos Aires], Birth: 24 August 1882 Monaco, [Francia]
Other Information Gender: Female Physical Description: True, Deceased: False, Occupation: Persona di servizio, Family Notes: Guglielmone Mary emigra a Buenos Aires in Argentina per raggiungere la madre Guglielmo Clara che la chiama.
Vincenzo Stefano Maggiora
Events Military Exemption: 1 October 1903 , Residence: 3 October 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Passport Issued: 3 October 1903 [Torino], [Italia], Torino, [Piemonte], Clearance to Emigrate: 1 October 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte], Emigration: 3 October 1903 Buenos Aires, [Argentina], [Buenos Aires], Birth: 12 December 1871 Castagnole Monferrato, [Italia], [Asti], [Piemonte], Passport Request: 1 October 1903 Torino, [Italia], Torino, [Piemonte]
Other Information Gender: Male Physical Description: True, Deceased: False, Family Notes: Maggiora Vincenzo Stefano,sposato, emigra a Buenos Aires con Consenso della moglie.Riformato.
Raffaele Carapella / Carapelli
Events Marriage: 12 July 1883 Napoli-Mercato, [Campania], [Italia], Residence: 10 May 1889 Buenos Aires, [Argentina], Baptism: , Affidavit: , Passport Granted: , Emigration: , Birth: Napoli-Mercato, [Campania], [Italia], Passport Request:
Other Information Gender: Male Notes: Richiede il ricongiungimento della moglie fatto il 20 febbraio 1889 a Buenose Aires [Argentina]. Alla nascita della figlia Rosa aveva 35 anni., Occupation: Negoziante/Negoziante di fiori, File Under Name Of : Baglioni Concetta di Vincenzo e figlia Carapella Rosa
George Brownell
Events Marriage: 4 June 1835 Buenos Aires, South America, Residence: Buenos Aires, South America, Baptism: , translation missing: en, extraction_tool, events, filed: September 1854 , Birth: Yorkshire, [England]
Other Information Gender: [Male] Notes: Listed as married in "Buenos Aires in South America". Buenos Aires is in South America in the country of "Argentina"
Matilda Ludlam
Events Marriage: 4 June 1835 Buenos Aires, South America, Residence: Buenos Aires, South America, Baptism: , translation missing: en, extraction_tool, events, filed: September 1854 , Birth: London, [England]
Other Information Gender: [Female] Notes: Listed as married in "Buenos Aires in South America". Buenos Aires is in South America in the country of "Argentina". Listed in record that Matilda was Married with consent of her father
Juan Martín Fogoaga
Events Death: , Residence: Buenos Aires, Argentina, translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 12 December 1857 Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, Destination:
Other Information Gender: Male Notes: El documento indica, Matías Fort, apoderado de Martín José Fort, otorga luición en favor de Juan Martín Fagoaga, por haber pagado Miguel Estebarena las 20 onzas de su pasaje, el de su mujer y el de sus cuatro hijos a Buenos Aires, El pago se realiza en Buenos, a 20 de abril de 1857., Razón del Documento: Otorga luición.
Lorenzo Berrecoechea Perurena
Events Death: , Residence: Ciga, [Baztán], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 28 November 1866 Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, Destination: Buenos Aires, Argentina
Other Information Gender: Male Profesión: Zapatero, Notes: El documento indica, contrata con Modesto Meoqui un pasaje en el barco que va de Bayona a Buenos Aires por cinco onzas de oro, quedando como fiador su padre, El, objeto del viaje es trabajar con el hermano del otorgante, residente en Buenos Aires. , Edad: 19 años, Emigra: true, Razón del Documento: Contrata pasaje., Estado Civil: Soltero/a
José Ibarra
Events Death: , Residence: Buenos Aires, Argentina, translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 7 September 1867 Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, Destination: Buenos Aires, Argentina
Other Information Gender: Male Notes: El documento indica, Martín José Fort, contratista, otorga luición a José Ibarra, residente en Buenos Aires, al recibir lo convenido por el pasaje hasta esa ciudad, en el tiempo convenido, Incluye un recibo fechado en 17 de mayo de 1867, por 72 patacones, También se indica que el emigrante es vecino de Arizcun y el viaje lo hace en el barco Anna, del capitán David Anglade., Razón del Documento: Otorga luición.
Patricio Orgambide Recarte
Events Death: , Residence: Buenos Aires, Argentina, translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 16 September 1867 Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, Destination:
Other Information Gender: Male Notes: El documento indica, Martín José Fort otorga luición a Patricio Orgambide Recarte por las cinco onzas de oro que pagó, como se había comprometido el 24 de diciembre de 1866, por su pasaje de Bayona a Buenos Aires, en la proa del barco "Juan Bautista", del capitán Chantre, Incluye un recibo fechado en Buenos Aires, a 26 de mayo de 1867 por 64 patacones,, Razón del Documento: Otorga luición.
Juan Miguel Arraztoa
Events Death: , Residence: Buenos Aires, [Argentina], translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 14 February 1868 Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, Destination:
Other Information Gender: Male Notes: El documento indica, Martín José Fort otorga luición a Martín Arraztoa, al haber pàgado su hijo las cinco onzasque debía a Francisco Echenique por su pasaje a Buenos Aires en la proa del barco Anna, del capitán Anglade, Incluye un recibo fechado en Buenos Aires el 21 de octubre de 1866, por 64 patacones., Razón del Documento: Otorga luición.
Juan José Echeto
Events Residence: , Death: , translation missing: en, extraction_tool, events, source: Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, translation missing: en, extraction_tool, events, notarization: 19 September 1868 Elizondo, [Elizondo], [Navarra], [Navarra], España, Destination: Buenos Aires, [Argentina]
Other Information Gender: Male Notes: El documento indica, Martín José Fort otorga luición a Juan José Echeto al pagarle las cuatro onzas de oro que le debía por su pasaje a Buenos Aires, como se obligó por escritura de 3 de septiembre de 1867, Incluye un recibo fechado en Buenos Aires el 1 de julio de 1868., Razón del Documento: Otorga Luición.
Previous Page
Next Page